落户中国的西餐厅应该注意结合地方特色,不能是对西方餐厅的完全照搬。就拿西餐厅使用的餐厅桌椅来说,其设计造型都要注意对中西方文化的融合。
前段时间看到很多的自媒体论述这样一个话题:那就是人喜欢的不得了的中式餐点,在中国根本就没听过,而且中国人觉得根本难以下咽。然而奇怪的是,正是这样冠以中餐之名,让正宗的中国人觉得难以下咽的“不正规中餐”,在当地却受到无数人的追捧。很多人觉得难以理解,不过在小编看来,其实这就是地域文化影响导致的必然结果。
其实这种情况在中国也屡见不鲜,只是没有过对比,所以我们感受没那么深罢了!就拿中国人经常吃的西式餐点来说,对于外国人来说,他们可以也没听过,也觉得并不好吃,但是在中国一样大受欢迎。
讲述以上这些无非就是为了阐述一个事实:在中国和在西方,虽然都是西餐厅,但是因为针对的消费人群不同,人们的消费习惯,审美观不同,所以不能把西方的那一套直接搬来用。西方人喜欢的餐厅桌椅,中国人未必就喜欢。
其实在中国,我们所谓的欧式餐厅桌椅、简欧餐厅桌椅、美式餐厅桌椅大多都是改良版,即都是被融入了中国特色元素进入其中的,属于非正宗产品。然而,也正是因为这些餐厅桌椅融入了中国元素,是中西方文化融合下的产物,它才能被广泛的消费者所接受。
其实,不论对于西餐厅的经营,还是对于西餐厅桌椅的采购,一味的强调正宗是没有意义的。最关键的地方还是在于消费者偏好,如果西餐厅使用的餐厅桌椅不能够被消费者所接受,那么哪怕它再正宗,是正宗的餐桌椅,西餐厅的消费者依旧不会买账。